Derfor er udlandet vilde med danske TV-serier

"Forbrydelsen" og "Borgen" er nogle af de mest populære serier herhjemme og i udlandet
Foto: Hanne Juul/BILLED-BLADET og DR

Danske tv-serier er populære i udlandet, fordi de kvindelige karakterer skildres nuanceret og skurkene slipper væk

Fredag, 22. juni 2012 - af Nina Bendixen/Newsdesk

De danske tv-serier 'Borgen', 'Forbrydelsen' og den dansk/svenske "Broen" har vundet respekt rundt om i verden. Især på grund af de stærke og empatiske kvindekarakterer, skriver en TV-journalist på thedailybeast.com.

Genren, der bliver omtalt som 'Nordic Noir', har vundet roser af producenter både i England og USA, fordi de tør vise de mørke sider af menneskets natur.

- De kvindelige karakterer skildres som mangelfulde og komplicerede samt sympatiske og engagerede. Portrættet af Birgitte Nyborgs ægteskab i "Borgen" er nok et af de mest nuancerede og realistiske på TV, skriver journalisten på thedailybeast.com.
 

Smart og sexet

Men han er ikke ene om at dele roser ud for den realistiske skildring af henholdsvis forbrydelser og statsoverhoveder.

- Den er smart og sexet på samme tid, og taler aldrig ned til sit publikum, siger produceren af den amerikanske udgave af Borgen, David Hudgens.

Få BILLED-BLADET leveret - hele sommeren
Klik her og se vores fine sommertilbud!


- De amerikanske TV-serier bruger ofte fabrikerede karakterer, som er nemme at holde af. Danskerne er ikke bange for at vise den mørke side af mennesker, siger han.

Og det giver TV-redaktør på Radio Times, Alison Graham ham ret i.

- Det, jeg hører mest, er, at disse dramaer behandler os som voksne. Ikke bare fordi, de kan fortælle en kompleks historie, men fordi de frygtløst spiller rundt med seerens forventninger. Vigtige karakterer bliver dræbt, og der er aldrig nogen form for 'forløsende' aspekt til historien. I de amerikanske dramaer skal skurken altid betale en pris for sine ugerninger. Sådan er det ikke i Nordic Noir. Her slipper skurkene ofte af sted med det, og rare mennesker bliver dræbt, siger hun.

Kræver fuld koncentration

Desværre har amerikanerne svært ved at følge med i både undertekster og historie samtidig, hvilket betyder, at de nemt fravælger serierne på originalsproget.

- Med mindre du taler flydende dansk eller svensk, bliver du nødt til at følge med i underteksterne. Du kan ikke stryge tøj eller læse imens, det kræver din fulde opmærksomhed, siger hun.

Kilde: thedailybeast.com