7. nov. 2020
Af Laura Dalgård Hansen

Sådan klarer Svend og Maryna de sproglige udfordringer

Maryna og Svend
Maryna og Svend
Foto: Anders Brohus/TV 2
Maryna kommer oprindeligt fra Ukraine, og det giver indimellem nogle sproglige udfordringer mellem hende og Svend, der fandt hinanden i "Landmand søger kærlighed".

Der opstod sød musik mellem Svend og Maryna i årets udgave af ”Landmand søger kærlighed”.

Særligt Maryna var god til at vise Svend, at hun var glad for ham. Det gjorde hun blandt andet ved at holde ham i hånden.

Svend: Det var lynhurtigt

Hun kommer nemlig fra Ukraine og havde derfor problemer med at udtrykke sine følelser verbalt.

- Det var en positiv ting og dejligt at mærke, at hun gerne ville en. Jeg tænkte også, det var lynhurtigt, at hun havde fået følelser, men det kunne jo være hendes måde at være åben på. Det var da dejligt at mærke, at der var nogen, der syntes om en, lyder det fra Svend.

Og heldigvis var sproget da heller ikke en udfordring for, at de to kunne blive kærester.

Maryna kan blive ivrig

Svend og Maryna har været sammen i nogle måneder nu, og hun er også flyttet ind på hans gård i Vestjylland.

Men sprogligt bliver de to stadig udfordret en gang i mellem.

- Jeg siger nogle gange nogle ting på jysk, som ikke lige står i den danske ordbog, og nogle gange omfortolker Maryna det danske sprog, og så kan hun blive ivrig og komme til at sige noget på ukrainsk. Så står jeg lidt af. Men så tager vi en pause, og så finder vi ud af, hvad hinanden mener, forklarer Svend, mens Maryna fortæller, at han er god til at hjælpe hende med at forklare, hvad han selv og andre mener.

Læs hele interviewet med Svend og Maryna i BILLED-BLADET nr. 45, der er på gaden nu.

Læs mere om: